Saturday, December 27, 2008

Body of Lies : SHIT!

Body of Lies_Russell CroweBody of Lies_Leonardo DiCaprio

圣诞节前夕,我到娜姐那里取走【圣诞礼物】前,总算在 Pavilion KL 观赏了【期待已久,却待它快下画才看成】的《Body of Lies》。而如果说要用一句简评来剖析此片的【败因】票房战绩及评价均分皆不如预期,我觉得是【影子惹的祸】。

前年,Leonardo DiCaprio 在两部阳刚力作《The Departed》、《Blood Diamond》中皆演出精湛,而这一次扮演中情局(CIA)精英的表现无疑越发纯熟,但面对【虽然紧凑有致,但在预料中格局发展】的剧情,难免在观众【过目易忘】的状况下,蒸发掉大量惊喜度。所幸在对比之下,让年终一部挑战内敛情感演绎层面的《Revolutionary Road》赢尽好评!~~~DiCaprio loses his sure balance, his control, and has never been more vulnerable or electrifying : Winslet has forced him into the moment.by David Edelstein

至于【火爆型】的 Russell Crowe ,则在去年参演了一部同样阳刚味十足、也与此片同一【老而弥坚】导演 Ridley Scott 操刀的《American Gangster》,化身态度端正而强硬的廉洁刑警,与这一次沉着应战,并以所谓【为国家安全大局着想】作决策的【无情策略家】明显有异,但四平八稳的演出能量,难免落入熟口熟脸的迷思。无论如何,一个教人又爱又恨的【狠角色】并不好演,尤其在陷入良知困惑的操盘内伙伴傀儡?—— Roger Ferris(Leonardo DiCaprio 饰演面前,角色发挥的张力必然相形削弱;而当 Russell Crowe 改变口音增强演出说服力,Leonardo DiCaprio 甚至口操流利阿拉伯语【再将一军】。

值得一提的是,片中 Leonardo DiCaprio 一度发飙而【玩味般】嘲讽 Russell Crowe 那【招牌】心旷体胖外形然事实上,他可是为此片增重50,及后者漠然而残酷回话的【双雄对白】,是一幕妙趣的戏码。

Roger Ferris :
You're a fat fucking piece of shit. We do this shit for a living. Go on a Goddam diet !

Ed Hoffman :
Nobody's innocent in this shit.

对白中所谓的【SHIT】,指的是对抗恐怖袭击的间谍工作,而 Ed Hoffman (Russell Crowe 饰演的一句狠话,则投射出病态世俗那【以暴制暴】的写实面;当然,全片所着重比身陷枪林弹雨更可怕的【谎言】,才是最【SHIT而在一场男人蛮人?权利斗争下,陷入【两难】局面的 Roger Ferris ,一方得效忠于中央情报局;另一方则要遵守约旦情报局首长 Hani(Mark Strong 饰演的【诚实】条规,可谓两头不是人,敌友亦难分;爱上伊朗籍护士 Aisha(Golshifteh Farahani 饰演也不见顺遂,除了得先克服文化背景的偏差,还须时刻提防【男人暗战;女人为饵】的险局。

终场的【断指之痛】想必不及【身心之累】,而当他选择身退,中情局总部的人造卫星监视网络Spy Satellite一撤,他至少挣脱谎言的围巢,活出另一条【忠于自己】的新生命。