Friday, December 7, 2007

情歌 · 人生

Ne laisse pas le temps,te décevoir ... ll ne peut être conquis ...
Dans la tristesse, dans la douleur ... Aujourd'hui, demain ...
Au fil du temps ... Le temps ... C'est La Vie ...

別因为时间而感到沮丧,它是永远无法被征服的,
不管是在悲伤里、在痛苦中,今天、明天、年复一年,
时间它头也不回地往前走,这就是人生……





梁静茹的《C'est La Vie 》是法国电影《巴黎小情歌》(Les Chansons d'amour / The Love Songs)的中文主题曲,歌词写说“爱在遗憾里更清晰……爱在错过后更珍惜……”,描绘的是一幅走出悲伤的人生好风景。

只是,在爱的面前,我们却总是不由自主。事在人为吗?呵呵,那大概是爱得不够深吧?爱得太狂,深怕受伤留痕;爱成习惯,总是踟躇却不愿放手。爱不对人,不忿的揪结抱怨度日;爱对了人,却又在相逢恨晚的交错口脱了轨。

爱啊!又怎能不多不少刚刚好?

电影里,男人对女人说:“爱我少一点,但爱我久一点。”



Ismaël和Julie的爱情走到瓶颈,找来Alice三人行,意既俗话说的“搞3P”。三人同床,除了交织着同性和异性的情欲,还有Julie路上爆毙的戏码。而痛失女友的Ismaël除了借性浇愁,更招惹Alice男友的同性恋弟弟Erwann欢心,并在Erwann的猛烈追求下心生感动,发展出一段暧昧的同志情,还演出一场5分钟激情的“边唱边做”性爱戏。(延伸阅读:路易卡瑞大搞男男迴紋針式性愛,只因導演設計出櫃?

37岁的“出柜”导演Christophe Honoré能编能导能画,在片中更善用动人歌曲来诠释情色艺术,含蓄处理瞬息万变的新时代爱情观。以下视频的歌曲,是男主角Louis Garrel演唱的《Ma mémoire sale》。



也许末日之前,世俗的眼光容不下无边界的真爱;但在我内心深处,还是单纯的希望,至少做到把握每一个爱的可能,并珍惜每一次真心的付出。