Thursday, November 15, 2007

Azur and Asmar ,犹如活绘本 。

百忙亦有闲时 , 尤其看电影的闲情 , 对我而言可是精神补给呢 ! 所以 , 纵使杂志正处于迫在眉睫的后制死线期 , 我昨晚还是拖着疲惫的身躯 , 去 Cathay Cineplex 观赏了两部动画片 。 一部是商业的 《 Bee Movie 》 , 另一部则是参展的外语动画 《 Azur and Asmar 》 ( Azur et Asmar ) 。

Azur and Asmar 》 在台湾的中文译名是 《 一千零二夜 》 , 由法国动画巨匠 Michel Ocelot1998 年 《 Kirikou et la sorcière 》 ( 叽哩咕与女巫 ) 的非洲大地神话后 , 花了 6 年时间全新打造 , 并以东方世界为背景题材 。

这部在 2006 年康城影展( Festival de Cannes )及安锡动画影展 ( Annecy International Animated Film Festival ) 受到瞩目的动画巨作 , 以法语及阿拉伯语贯穿 , 但引进大马影院的版本却只有法语附上英文字幕 。 不过 , 我搜网探知 , 原来这乃是导演的本意 , 他坚持阿拉伯语不作字幕翻译 , 是希望观众能切身的融入故事主人翁 , 在面对陌生敌意环境时的无力感 。

无论如何 , 这还是我首次见识到该名导的玩色功力 , 纵使听到雾煞煞 , 至少映入眼帘的是生动的鲜艳色彩 , 那也足以激荡起内心微不足道的 好色艺术崇拜 。 而全片的角色设定 、 服装配饰及动画场景皆走华丽风 , 并藉由2D背景及3D人物的逆向美术设计 , 完美的融合北非风情及波斯景色 , 亦成功绘构中东建筑 , 精细程度可谓教人耳目一新 , 犹如活绘本!

全片以 18 世纪为背景,故事主角分别为代表白色人种的 Azur 及具有中东色彩的 Asmar Azur 出生于贵族 ; Asmar 则是奶妈 Jenane 的亲生儿子 , 情同手足的两人最爱听奶妈所说的精灵仙子 ( Djinns Fairy ) 故事 。 然而迈入青少年时期前 , Azur 的贵族父亲将他带走 , 并把奶妈及 Asmar 两母子赶走 。 多年以后 , 成年的 Azur 怀抱梦想回到童年生活的地方 , 却因航途中的一场意外 , 而让他与奶妈及 Asmar 重逢 ; 嫌隙渐深的 Azur Asmar 并下定决心要去寻找精灵仙子 ! 路途中原是竞争对手的两人 , 遇到困难后还是得以在多年情谊的催化下 , 展现了相互扶持的风度…… ; 而找到精灵仙子后的情感三角抉择 , 又会是怎样的局面呢 ? ( ...... 是一个颇为有趣的 Happy Ending ......

电影的框架看似套用 《 一千零一夜 》 的魔幻冒险元素 , 但细节上却点出了屡遭争议的种族歧视 、 偏见 , 以及这个时代严重变质的用心 、倾听 、 沟通 、 相信 、 忠诚 、 礼让等优良品行 , 是一部华而实在并发人省思的动画片 。

听歌看图 :


预告片观赏 :